Hyphen for Baybayin Apostrophe

In 1886, Don Z. Villamarin used hyphens as apostrophes in Acisclo Vallin's grammar book Gramatica Traducida En Lengua Tagala De La Castellana.



Guillermo Tolentino, however, used hyphen as virama [vowel-killer] in his Baybayin writings.

Now, Baybayinistas seemed to be in need of another kudlit mark for these words: ako'y, ika'y, ito'y, tayo'y, minsa'y, nama'y, sana'y, ba't, atbp. So here's my proposal for that:




Get rid of that hyphen virama but let's hyphenate those apostrophes!

Comments

Popular Posts